绿茶通用站群绿茶通用站群

压缩面膜和普通面膜哪个好,牛奶泡压缩面膜可以天天用吗

压缩面膜和普通面膜哪个好,牛奶泡压缩面膜可以天天用吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释是(shì)本文整理了(le)《许行》原(yuán)文以(yǐ)及翻译(yì)和文(wén)中人物(wù)简介(jiè),欢迎阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì)以及(jí)文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译拼音(yīn),文言文(wén)许行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文及(jí)翻(fān)译(yì)古文(wén)岛等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译(yì)及注释

  本文整(zhěng)理(lǐ)了《许行(xíng)》原文以及(jí)翻译和文中人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文(wén)

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受一(yī)廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是(shì)亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许(xǔ)行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;

  虽然,未(wèi)闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民(mín)而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子(zi)必(bì)种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然(rán)后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不(bù)为(wèi)厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂(qǐ)为(wèi)厉农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然(rán)与百工(gōng)交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事(shì),固(gù)不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所为备(bèi),如必(bì)自(zì)为而后(hòu)用之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力(lì),劳心者治人(rén),劳(láo)力者治于人;

  治于人者食人,治(zhì)人者(zhě)食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗(sì),而注之江;

  然后中国可得而(ér)食也。

  当是(shì)时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民(mín)稼穑,树(shù)艺五谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人之有(yǒu)道也,饱食煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人有忧(yōu)之,使契为司徒,教(jiào)以(yǐ)人伦:父子有亲,君臣有(yǒu)义(yì),夫(fū)妇有别,长(zhǎng)幼(yòu)有叙(xù),朋(péng)友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之直之,辅之翼之,使自得(dé)之,又从而振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得(dé)舜为己忧(yōu),舜以不得禹、皋陶(táo)为(wèi)己忧。

  夫以(yǐ)百(bǎi)亩(mǔ)之不易(yì)为己忧者,农夫(fū)也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得(dé)人者(zhě)谓之仁(rén)。

  是故(gù)以(yǐ)天(tiān)下(xià)与人易,为天(tiān)下得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君!惟(wéi)天(tiān)为大,惟尧则(zé)之,荡荡乎(hū),民无能名(míng)焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之(zhī)道(dào),则市贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛(bó)长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之(zhī)情也。

  或相(xiāng)倍(bèi)蓰,或相什(shén)伯,或相(xiāng)千万。

  子比而(ér)同之(zhī),是(shì)乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道,相(xiāng)率而为伪者(zhě)也(yě),恶(è)能治国家(jiā)!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究神农学说的(de)人许(xǔ)行(xíng),从楚(chǔ)国来(lái)到(dào)滕(téng)国(guó),走到(dào)门前禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说(shuō)您实(shí)行(xíng)仁政,愿意接受一处住所做您(nín)的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了他住所(suǒ)。

  他(tā)的门(mén)徒几十(shí)人,都穿粗(cū)麻(má)布的衣服,靠编鞋(xié)织席为(wèi)生。

  陈(chén)良的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具(jù)耒和耜从宋国(guó)来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张(zhāng),这也算是圣人(rén)了,我们愿(yuàn)意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后非常高兴,完全放弃(qì)了他原来(lái)所学的东西而向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国(guó)的(de)国君,的确(què)是贤(xián)德的君主(zhǔ);

  虽然这样,还没(méi)听到治(zhì)国的(de)真道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物(wù)布帛的仓(cāng)库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算(suàn)得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁(tiě)制(zhì)农具(jù)耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他(tā)们(men)的(de)农具炊具换粮食,难道能算是(shì)损害(hài)了农夫吗?再(zài)说许子为(wèi)什么(me)不自己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自己家里拿来用呢(ne)?为什(shén)么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种(zhǒng)工匠的活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来(lái),那末治理天下难道就可以又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的(de)人(rén)干的(de)事,有当百(bǎi)姓的人干的(de)事。

  况且一个(gè)人的生活,各种(zhǒng)工(gōng)匠制造的东西都要具备,如(rú)果一(yī)定要自(zì)己制造然后(hòu)才(cái)用,这是带着天下的(de)人奔走在道(dào)路上不得安(ān)宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体力(lì)。

  使用脑力的(de)人统治(zhì)别人(rén),使用体力的(de)人被人统(tǒng)治;

  被(bèi)人(rén)统治的(de)人(rén)供养别人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候(hòu),天下还没有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管火,益放(fàng)大火焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽(zé)地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们(men)流入(rù)海(hǎi)中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它(tā)们流入长江。

  这样一来(lái),中原地带才能够耕种并收获(huò)粮食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔波八年(nián),多次经过家门(mén)都没有进去,即(jí)使想要耕(gēng)种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓(xìng)耕(gēng)种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼(jià)成熟了,百姓得以生(shēng)存(cún)繁(fán)殖。

  关于做人(rén)的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖(nuǎn)、住得(dé)安(ān)逸(yì)却没有教化,便和禽(qín)兽近似(shì)了。

  唐尧又(yòu)为(wèi)此担忧,派契做司徒,把人与(yǔ)人(rén)之间应有的(de)关系的道理教给百(bǎi)姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼(lǐ)义之道,夫妇(fù)之间有内外(wài)之别,长幼之(zhī)间有尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之(zhī)德。

  唐尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓勤(qín)劳,使他(tā)们(men)归附(fù),使他们正直(zhí),帮助他们,使他们得到向善之心,又(yòu)随着救(jiù)济他们(men),对他(tā)们(men)施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作为自己的忧(yōu)虑,舜(shùn)把(bǎ)得不到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不好作为自己忧虑(lǜ)的人,是(shì)农民(mín)。

  把(bǎ)财物分给别人叫做惠,教导别(bié)人向(xiàng)善叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁(rén)。

  所以把天下(xià)让(ràng)给别人是容易的,为天下(xià)找到贤人却很难(nán)。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有天(tiān)最(zuì)伟大,只有尧能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语(yǔ)言来形容!舜(shùn)真(zhēn)是(shì)个得君主之道(dào)的人啊!崇(chóng)高(gāo)啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难(nán)道(dào)不要费心思吗?只不过不(bù)用在耕(gēng)种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许子(zi)的学说,市价就(jiù)不(bù)会不(bù)同,国都里就(jiù)没有欺诈行(xíng)为。

  即(jí)使让身高(gāo)五尺的孩(hái)子(zi)到市集去(qù),也没有人(rén)欺骗他(tā)。

  布匹和(hé)丝织品(pǐn),长(zhǎng)短相(xiāng)同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重相(xiāng)同(tóng)价(jià)钱就(jiù)相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的本(běn)性(xìng)决(jué)定的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的相(xiāng)差(chà)十(shí)倍百倍,有的(de)相差千倍(bèi)万倍。

  您让它们平列等(děng)同起来,这是使天(tiān)下混乱的做法。

  制(zhì)作(zuò)粗糙的(de)鞋子和制作精细的鞋子卖同样的价钱,人们难(nán)道会去做精细(xì)的鞋子吗(ma)?按照许子(zi)的办法去(qù)做,便是彼此带(dài)领着去干弄(nòng)虚(xū)作(zuò)假的(de)事(shì),哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生(shēng)于楚(chǔ)宣王至楚怀(huái)王(wáng)时期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主(zhǔ)张(zhāng)“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食(shí),饔(yōng)飨而治”,带领门徒(tú)数十人,穿(chuān)粗麻(má)短(duǎn)衣,在(zài)江汉间打草织席为生。

  滕(téng)文公(gōng)元年(nián)(公元前332年),许行率(lǜ)门徒自楚(chǔ)抵滕国(guó)。

  滕文公根据许行的要求,划给他一(yī)块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈(chén)良之徒陈相及(jí)弟、陈辛带(dài)着农具(jù)从宋(sòng)国(guó)来到滕国拜许(xǔ)行为师(shī),摒弃了儒(rú)学(xué)观点(diǎn),成为农家学派的忠实信(xìn)徒。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了(le)一(yī)场(chǎng)历史上著(zhù)名的(de)“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家(jiā)思想(xiǎng)的(de)核心是反对(duì)不(bù)劳(láo)而食。

  他(tā)以农(nóng)事为主业,同(tóng)时也从事(shì)手工业(yè)生产(chǎn),他还(hái)意识到市(shì)场货物交(jiāo)换的(de)重要(yào)作用,并对物价(jià)方面有较深入的研究、认识。

  许行(xíng)以其(qí)独到的农家思想见解和实践活动,对后世的(de)农业(yè)社会和农(nóng)业思(sī)想模(mó)式(shì)产生了巨大的(de)影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲,字(zì)子(zi)舆(待考,一说字子车(chē)或子居(jū))。

  战国时(shí)期鲁国(guó)人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表(biǎo)人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子继承并发(fā)扬(yáng)了孔子的思想,成为(wèi)仅次(cì)于孔子的(de)一(yī)代儒家宗师(shī),有(yǒu)“亚圣”之称,与孔(kǒng)子合(hé)称为“孔孟”。

许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及(jí)注释古诗文网

  古诗文许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释如下(xià):

  一、原文

  有(yǒu)为(wèi)神农(nóng)之言(yán)者许行(xíng),自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦(jù)织(zhī)席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而(ér)自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而(ér)大悦(yuè),尽弃(qì)其(qí)学而学(xué)焉(yān)。

  陈相见孟子,道(dào)许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕君(jūn),则(zé)诚贤君也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉(lì)民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必(bì)种粟(sù)而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械器(qì)易粟者,岂为厉(lì)农夫(fū)哉?且许(xǔ)子何不(bù)为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许(xǔ)子之不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之(zhī)事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为备(bèi),如必自为而(ér)后(hòu)用之,是率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治人,劳(láo)力(lì)者治于人;治于人者食人,治人(rén)者(zhě)食于人,天下(xià)之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷(fū)治焉。

  舜使(shǐ)益(yì)掌(zhǎng)火;益(yì)烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗,而注(zhù)之江;然后(hòu)中国(guó)可得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三(sān)过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神农学说的(de)人(rén)许行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋(xié)织(zhī)席为生。

  陈良(liáng)的(de)埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了(le)农具某和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说(shuō):“听说(shuō)您(nín)实(shí)行圣(shèng)人的政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做(zuò)圣人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕(téng)国的国君(jūn),的确是贤德的君主;虽然(rán)这(zhè)样,还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作(zuò)而(ér)取(qǔ)得食物(wù),一面做(zuò)饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这(zhè)就(jiù)是使百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算(suàn)得上贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问:“许子一定要(yào)自己种庄稼然后才压缩面膜和普通面膜哪个好,牛奶泡压缩面膜可以天天用吗吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然后才穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己织(zhī)的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅(guō)瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用铁制农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不(bù)算伤害了(le)陶匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也(yě)是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具换粮食(shí),难(nán)道能(néng)算是伤害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子(zi)为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使(shǐ)得一(yī)切(qiè)东西都(dōu)是从自己家(jiā)里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本(běn)来就不可能又(yòu)种地又(yòu)兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那(nà)末(mò)治理(lǐ)天下难道(dào)就可(kě)以又种地(dì)又(yòu)兼着干吗?有做官的人千的(de)事,有当百(bǎi)姓的人干(gàn)的(de)事。

  况(kuàng)且一个(gè)人(rén)的生活(huó),各种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如(rú)果一(yī)定要(yào)自己制造然后(hòu)才用(yòng),这是带着(zhe)天下的人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人(rén)使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),弯(wān)咐局使用(yòng)体力(lì)的人被人统(tǒng)治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统治(zhì)别人的人被(bèi)人供养,这是天下一般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱(luàn)流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益放(fàng)大火焚(fén)烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派(pài)禹疏通九河(hé),疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它们(men)流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮(huái)河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让(ràng)它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样一来,中原地带(dài)才能够(gòu)耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门(mén)都没有进去,即使(shǐ)想(xiǎng)要(yào)耕种,可以(yǐ)吗?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学派的(de)学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到(dào)。

  4、廛(chán):一般百(bǎi)姓的(de)住宅(zhái)。

  5、氓:指从(cóng)别(bié)国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的(de)古圣贤(xián)治(zhì)国之道。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民(mín):使人(rén)民(mín)闲苦。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用(yòng)如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器:指(zhǐ)农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得(dé)人君之(z压缩面膜和普通面膜哪个好,牛奶泡压缩面膜可以天天用吗hī)道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年(nián)到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹国(guó)(今(jīn)山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国(guó)时期(qī)著名(míng)哲(zhé)学家(jiā)、思想家(jiā)、政(zhèng)治家、教育家,儒家学(xué)派的代表人物之(zhī)一,地位仅(jǐn)次于孔(kǒng)子,与孔子并称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁政,最(zuì)早提(tí)出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得道多(duō)助,失(shī)道(dào)寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 压缩面膜和普通面膜哪个好,牛奶泡压缩面膜可以天天用吗

评论

5+2=